Talk:Standard Chinese: Difference between revisions
From Roses, Tulips, & Liberty
Content added Content deleted
mNo edit summary |
m (→Notes) |
||
Line 91: | Line 91: | ||
* <sup>1</sup>[ts] and [tsʰ] may be palatalized before certain finals as [tɕ] and [tɕʰ], though these are not represented in writing. |
* <sup>1</sup>[ts] and [tsʰ] may be palatalized before certain finals as [tɕ] and [tɕʰ], though these are not represented in writing. |
||
* <sup>2</sup>Characters such as 石, pronounced /ʂʐ/ in Northern Mandarin, would be conventionally pronounced as /ʃɛːk/ (''xek''). |
* <sup>2</sup>Characters such as 石, pronounced /ʂʐ/ in Northern Mandarin, would be conventionally pronounced as /ʃɛːk/ (''xek''). |
||
* <sup>2</sup>While ''x'' was initially supposed to purely represent the [ʂ] phoneme, many speakers in southern China pronounce it as [ʃ]. |
* <sup>2</sup>The traditional Mandarin [ɕ], as in 心 (/ɕin/), is vocalized as [ʃ] by the vast majority of speakers. While ''x'' was initially supposed to purely represent the [ʂ] phoneme, many speakers in southern China pronounce it as [ʃ]. Dialectal speakers of Cantonese may completely substitute [ʃ] with the phoneme [s]. |
||
* <sup>2</sup>The traditional Mandarin [ɕ], as in 心 (/ɕin/), is vocalized as [ʃ] by the vast majority of speakers. Dialectal speakers of Cantonese may completely substitute [ʃ] with the phoneme [s]. |
|||
* <sup>3</sup>/r/ has been retained as a retroflex initial from Nanging Mandarin. |
* <sup>3</sup>/r/ has been retained as a retroflex initial from Nanging Mandarin. |
||
* <sup>4</sup>Several casual speakers in Cantonese-majority areas merge the initial /n/ with /l/. Some speakers in southwestern China merge the initial /l/ into /n/ as well. However, this practice is officially discouraged, and formal speakers retain a clear distinction between /n/ and /l/. |
* <sup>4</sup>Several casual speakers in Cantonese-majority areas merge the initial /n/ with /l/. Some speakers in southwestern China merge the initial /l/ into /n/ as well. However, this practice is officially discouraged, and formal speakers retain a clear distinction between /n/ and /l/. |
Revision as of 04:34, 2 October 2022
Cantonese-influenced ONP
Labial | Alveolar | Retroflex | Palatals | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | labial | |||||||
Nasal | m [m] 摸 | n [n] 挪 | ng [ng] 我 | |||||
Stop | plain | b [p] 波 | d [t] 多 | g [k] 哥 | gw [kʷ] 姑 | [ʔ] 亞 | ||
aspirated | p [pʰ] 婆 | t [tʰ] 拖 | k [kʰ] 卡 | kw [kʷʰ] 箍 | ||||
Affricative | plain | z [ts] 知 | [tɕ]1 | |||||
aspirated | c [tsʰ] 雌 | [tɕʰ]1 | ||||||
Fricative | plain | f [f] 科 | s [s] 思 | x [ʂ]~[ʃ] 書2 | h [h] 何 | |||
voiced | r [ʐ] 肉3 | |||||||
Approximant | l [l] 羅4 | j [j] 也 | w [w] 華 |
Notes
- 1[ts] and [tsʰ] may be palatalized before certain finals as [tɕ] and [tɕʰ], though these are not represented in writing.
- 2Characters such as 石, pronounced /ʂʐ/ in Northern Mandarin, would be conventionally pronounced as /ʃɛːk/ (xek).
- 2The traditional Mandarin [ɕ], as in 心 (/ɕin/), is vocalized as [ʃ] by the vast majority of speakers. While x was initially supposed to purely represent the [ʂ] phoneme, many speakers in southern China pronounce it as [ʃ]. Dialectal speakers of Cantonese may completely substitute [ʃ] with the phoneme [s].
- 3/r/ has been retained as a retroflex initial from Nanging Mandarin.
- 4Several casual speakers in Cantonese-majority areas merge the initial /n/ with /l/. Some speakers in southwestern China merge the initial /l/ into /n/ as well. However, this practice is officially discouraged, and formal speakers retain a clear distinction between /n/ and /l/.
OTL | IPA | Oral | Nasal | Checked1 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-2 | -i | -u | -m | -n | -ng | -p | -t | -k, -ck | |||
aa | [a] | aa3 | aa 呀 | aai 挨 | aau 拗 | aam 監 | aan 晏 | aang 罌 | aap 鴨 | aat 押 | aak 客 |
a | [ɐ] | a | ai 矮 | au 歐 | am 痷 | an 恩 | ang 鶯 | ap 急 | at 不 | ak 德 | |
e | [ɛ~e] | e4 | e 誒 | ei 非 | eu 掉 | em 舐 | eng 鏡 | ep 夾 | ek 尺 | ||
i | [i] | i | i 衣 | iu 妖 | im 淹 | in 煙 | ing 英 | ip 葉 | it 熱 | ik 益 | |
o | [ɔ~o] | o | o 柯 | oi 哀 | ou 奧 | on 安 | ong 康 | ot 渴 | ok 惡 | ||
u | [u~ʊ] | u5 | u 烏 | ui 煨 | un 碗 | ung 甕 | ut 活 | uk 屋 | |||
oe | [œ] | eu | eu 靴 | eung 香 | euk 約 | ||||||
eo | [ɵ] | eo | eoi 去 | eon 春 | eot 律 | ||||||
yu | [y] | j6 | ju 於 | jun 冤 | jut 月 | ||||||
- | m 唔 | ng 五 |
Notes
- 1Checked tones may be pronounced as glottal stops [ʔ] and may be represented with apostrophes, particularly in northern China and the Gongnam region. However, checked tones are written regardless if they are pronounced or not in most formal settings.
- 2In finals without final stop codas, they may be followed by an h in writing. For example, o (柯) may be written as oh.
- 3When it is not necessary to use tone markers, aa is usually shortened to a, or a macron is added to indicate vowel length (ā). This is typical when transcribing place names or common personal names (such as Gongnan or Nanging).
- 4/e/ may be pronounced as [ə] or [ɤ] by some northern Chinese speakers.
- 5/u/ is also transcribed as oo and oe in accordance with Dutch orthography, particularly in Fukgin province and the Batavosphere.
- 6The digraph ju is also transcribed as joe. For example, the character 粵 (lit. Cantonese) is almost always transcribed as Joet.
Old attempts
Consonant chart | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Labial | Dental | Sibilant | Retroflex | Palatal | Velar | Labialised | Glottal | ||
Stop or affricate | voiceless | p | t | ts | tʂ | k | ʔ | ||
aspirate | pʰ | tʰ | tsʰ | tʂʰ | kʰ | ||||
voiced | |||||||||
Nasal | m | n | ŋ | ||||||
Fricative | voiceless | f | s | ʂ | x | ||||
voiced | |||||||||
Approximant | l | j | w |
Consonants | ||||
---|---|---|---|---|
IPA | Pinyin | Romanization | Notes | Approximation |
p | b | b | spy | |
pʰ | p | p | pie | |
m | m | m | ||
f | f | f | ||
t | d | d | stand | |
tʰ | t | t | tan | |
n | n | n | ||
l | l | l | ||
ts | z | ch/z | Replaces obsolete sound t͡ɕ | cats |
tsʰ | c | Replaces obsolete sound t͡ɕʰ | ||
s | s | s | ||
tʂ | zh | zh | ||
ʈ͡ʂʰ | ch | |||
ʂ | sh | sh | ||
j | y | y/j | you | |
ɥ | yu- | |||
k | g | g | ||
kʰ | k | k | can | |
ŋ | ng | ng | ||
x | h | h | ||
w | w | w | wine |
Tone Numbers | Name | Tone markers | Pinyin |
---|---|---|---|
1 | High flat | ā | |
2 | Rising | á | |
3 | Falling-rising | ǎ | |
4 | Falling | à | |
5 | Neutral | a |