Talk:List of languages: Difference between revisions
From Roses, Tulips, & Liberty
Content added Content deleted
(→Japanese: Fixed some letters.) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 110: | Line 110: | ||
== Kikongo == |
== Kikongo == |
||
==== Languages ==== |
|||
Most Kongolese speak Kikongo, a continuum of closely related dialects. Within the Kingdom, most speak southern and eastern varieties of Kikongo, principally including the main dialects of Kisikongo, Kisolongo, Kizombo, and Kiṭandu. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Dialect/language |
!Dialect/language |
||
Line 132: | Line 129: | ||
|Eastern Ṣundi, Mpundu, and Ocango |
|Eastern Ṣundi, Mpundu, and Ocango |
||
|} |
|} |
||
==== Sources ==== |
|||
The official language of the Kongo is Kisikongo (colloquially known as Sansala), a Kikongo dialect spoken in Mpemba province. Kisikongo and its ancestor have functioned as the court language of the Kingdom since at least the 15th century. |
|||
* https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3695462/ |
|||
===== <big>Orthography</big> ===== |
|||
* https://biblio.ugent.be/publication/8586729/file/8586730.pdf |
|||
The present Mputu orthography system for Kikongo was created in the 1920s, inspired by a mass movement in African nations (particularly [[Manden]]) to reform their Latin orthographies. It was recognized by the Kingdom of Kongo in 1939 and became official in 1957. |
|||
* [http://www.kaowarsom.be/documents/MEMOIRES_VERHANDELINGEN/Sciences_morales_politique/Hum.Sc.(IRCB)_T.II,1_LAMAN%20K.-E._Dictionaire%20Kikongo-Fran%C3%A7ais%20_1936.pdf French Kikongo dictionary] |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
* [https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/Mega%20linguistics%20pack/African/Niger-Congo/Bantu/Kikongo%3B%20Gram%C3%A1tica%20da%20l%C3%ADngua%20do%20Congo%20%28Tavares%29%20%281915%29.pdf Portuguese Kisolongo dictionary] |
|||
!IPA |
|||
!Letter |
|||
== Japanese == |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! colspan="7" |Consonants |
|||
|- |
|||
!IPA |
!IPA |
||
!IOTL |
|||
!Letter |
!Letter |
||
! |
|||
!IPA |
!IPA |
||
!IOTL |
|||
!Letter |
!Letter |
||
|- |
|- |
||
|b |
|||
!m |
|||
| |
|b |
||
! |
!b |
||
| |
|||
|n |
|n |
||
|n |
|||
!ŋ |
|||
!n |
|||
|ng |
|||
|- |
|- |
||
|ɕ |
|||
!ᵐp |
|||
| |
|sh |
||
!sj, x |
|||
!ⁿt |
|||
| |
| |
||
|ɲ |
|||
!ᵑk |
|||
| |
|n, ny |
||
!nh, nj |
|||
|- |
|- |
||
|d |
|||
!ᵐb |
|||
| |
|d |
||
!d |
|||
!ⁿd |
|||
| |
| |
||
|ŋ |
|||
!k |
|||
|ng |
|||
|q, k, c |
|||
!ng |
|||
|- |
|- |
||
|dz |
|||
!p |
|||
|z |
|||
!z |
|||
| |
|||
|p |
|p |
||
|p |
|||
!t |
|||
!p |
|||
|t |
|||
|- |
|||
!g |
|||
|dʑ, ʑ |
|||
|j |
|||
!dj |
|||
| |
|||
|ɾ |
|||
|r |
|||
!r |
|||
|- |
|||
|ɸ |
|||
|f |
|||
!f |
|||
| |
|||
|s |
|||
|s |
|||
!s |
|||
|- |
|||
|g |
|g |
||
|g |
|||
!g |
|||
| |
|||
|t |
|||
|t |
|||
!t |
|||
|- |
|- |
||
|h |
|||
!b |
|||
| |
|h |
||
! |
!h |
||
| |
| |
||
|tɕ |
|||
|ch, tch |
|||
!tsj, tx |
|||
|- |
|||
|j |
|||
|y |
|||
!j |
!j |
||
| |
|||
|y, i |
|||
|ts |
|||
|ts |
|||
!ç |
|||
|- |
|- |
||
|k |
|||
!ᶬf |
|||
| |
|k |
||
!c, qu |
|||
!ⁿs |
|||
| |
| |
||
|w |
|||
!i |
|||
| |
|w |
||
!w |
|||
|- |
|- |
||
|m |
|||
!ᶬv |
|||
| |
|m |
||
!m |
|||
!ⁿz |
|||
| |
| |
||
|z |
|||
!u |
|||
| |
|z |
||
!z |
|||
|} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! colspan="7" |Vowels |
|||
|- |
|- |
||
! |
!IPA |
||
!IOTL |
|||
|f |
|||
!Letter |
|||
!s |
|||
! |
|||
|s |
|||
! |
!IPA |
||
!IOTL |
|||
|e |
|||
!Letter |
|||
|- |
|- |
||
|a |
|||
!v |
|||
| |
|a |
||
! |
!a |
||
| |
|||
|z, s |
|||
!o |
|||
|o |
|o |
||
|o |
|||
!o |
|||
|- |
|- |
||
|e |
|||
!w |
|||
|e |
|||
!e |
|||
| |
|||
|ɯ |
|||
|u |
|u |
||
!u, oo |
|||
!l |
|||
|l |
|||
!a |
|||
|a |
|||
|} |
|||
* In order to clarify pronunciation, /buːi/ is often transcribed as ''bu'i'' with an apostrophe, while /bwi/ is transcribed as ''bui'', without one. |
|||
* /w/ at the start of a word followed by a vowel is transcribed as ''o'', as in Oembo (/wembo/). |
|||
* In the Kisolongo and Kizombo dialects, the sound /v/ is often pronounced /β/ and may be written as ''bh''. |
|||
* In Portuguese and Spanish sources, ''k'' may be spelled ''qu'', reflecting old Castilian orthography. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|+Comparison of Capuchin (1652) and Mputu (1957) orthographies |
|||
!''Vocabularium Congense'' (1652) |
|||
!Mputu |
|||
!Translation |
|||
|- |
|- |
||
|i |
|||
|''lúfunzulú lua iúma ia úqúissi'' |
|||
|i |
|||
|''lufunzulu lua yuma ya ukisi'' |
|||
!i |
|||
|'tarnishing of the thing of sacredness' |
|||
| |
|||
|<big>ː</big> |
|||
|◌̄ |
|||
!◌̄ |
|||
|} |
|} |
||
==== |
==== Notes ==== |
||
* When used as particles, the following characters are romanized as follows; は (''wa''), へ (''je'' or ''e''), を (''o''). |
|||
* https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3695462/ |
|||
* When followed by a vowel or <j>, <n> (ん) is written with an apostrophe ('). |
|||
* https://biblio.ugent.be/publication/8586729/file/8586730.pdf |
|||
* The consonants <nowiki><b>, <g>, <m>, <p>, and <r> may be palatalized, meaning they are affixed with the /</nowiki><sup>j</sup>/ phenome, resulting in combinations like /bʲ/. For example, びょう may be romanized as ''biō'' ''(''IOTL ''byō''). |
|||
* [http://www.kaowarsom.be/documents/MEMOIRES_VERHANDELINGEN/Sciences_morales_politique/Hum.Sc.(IRCB)_T.II,1_LAMAN%20K.-E._Dictionaire%20Kikongo-Fran%C3%A7ais%20_1936.pdf French Kikongo dictionary] |
|||
* [https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/Mega%20linguistics%20pack/African/Niger-Congo/Bantu/Kikongo%3B%20Gram%C3%A1tica%20da%20l%C3%ADngua%20do%20Congo%20%28Tavares%29%20%281915%29.pdf Portuguese Kisolongo dictionary] |
Latest revision as of 02:40, 7 September 2022
Ioruba orthography
Consonants | |
---|---|
IPA | Letter |
b | b |
d | d |
d͡ʒ | j |
f | f |
g | g |
ɡ͡b | q |
h | h |
j | i |
k | k |
k͡p | p |
l | l |
m | m |
n | n |
r | r |
s | s |
ʃ | x |
t | t |
w | u |
Vowels | ||
---|---|---|
IPA | Letter | Nasalized |
a | a | an |
e | e | |
ɛ | en | |
i | i | in |
o | o | |
ɔ | ô | on |
u | u | un |
Tones | ||
◌́ | é | én |
◌̄ | e | en |
◌̀ | è | èn |
Kikongo
Dialect/language | Classification | Geographic reach |
---|---|---|
Kisikongo | Southern Kikongo | West of the Inkisi river and in metropolitan areas |
Kisolongo | Soyo province and northern Mbamba | |
Kizombo | East of the Inkisi river | |
Kiṭandu | Eastern Kikongo | Eastern Ṣundi, Mpundu, and Ocango |
Sources
- https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3695462/
- https://biblio.ugent.be/publication/8586729/file/8586730.pdf
- French Kikongo dictionary
- Portuguese Kisolongo dictionary
Japanese
Consonants | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
IPA | IOTL | Letter | IPA | IOTL | Letter | |
b | b | b | n | n | n | |
ɕ | sh | sj, x | ɲ | n, ny | nh, nj | |
d | d | d | ŋ | ng | ng | |
dz | z | z | p | p | p | |
dʑ, ʑ | j | dj | ɾ | r | r | |
ɸ | f | f | s | s | s | |
g | g | g | t | t | t | |
h | h | h | tɕ | ch, tch | tsj, tx | |
j | y | j | ts | ts | ç | |
k | k | c, qu | w | w | w | |
m | m | m | z | z | z |
Vowels | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
IPA | IOTL | Letter | IPA | IOTL | Letter | |
a | a | a | o | o | o | |
e | e | e | ɯ | u | u, oo | |
i | i | i | ː | ◌̄ | ◌̄ |
Notes
- When used as particles, the following characters are romanized as follows; は (wa), へ (je or e), を (o).
- When followed by a vowel or <j>, <n> (ん) is written with an apostrophe (').
- The consonants <b>, <g>, <m>, <p>, and <r> may be palatalized, meaning they are affixed with the /j/ phenome, resulting in combinations like /bʲ/. For example, びょう may be romanized as biō (IOTL byō).