Amerikaens: Difference between revisions
From Roses, Tulips, & Liberty
Content added Content deleted
(Fixed errors and started history section.) |
m (Changed French-based 3rd person plural pronouns from les and leu to hun and huns. Those pronouns being French derived really made no sense (they were my doing).) |
||
Line 649: | Line 649: | ||
|- |
|- |
||
|3rd plural, for a person |
|3rd plural, for a person |
||
⚫ | |||
|Les |
|||
|Huns |
|||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|3rd plural, for an object |
|3rd plural, for an object |
||
Line 656: | Line 656: | ||
|Its |
|Its |
||
|} |
|} |
||
The 3rd person plural forms ''les'' (/læ/) and ''leu'' (/lœː/) come from French ''les'' and ''leur'', meaning 'them' and their' respectively. The practice was brought to [[New Amsterdam]] by French immigrants and was popularized in the late 18th century, eventually superceding the original Dutch 3rd person plural forms ''zij'', ''hun'', and ''huns''. |
|||
''Jul(s)'', the 2nd plural, comes from the Dutch ''jullie'' (from ''jij'' 'you' + ''lui'' 'people'). It is the equivalent of ''y'all('s)'' in English, which is used in parts of the [[United Kingdom]] as well as [[Virginia]]. |
''Jul(s)'', the 2nd plural, comes from the Dutch ''jullie'' (from ''jij'' 'you' + ''lui'' 'people'). It is the equivalent of ''y'all('s)'' in English, which is used in parts of the [[United Kingdom]] as well as [[Virginia]]. |
||