Amerikaens vocabulary: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 214:
!Franckrÿck
|''n.''
|/ˈfrɑŋkrik/
|/ˈfrɑŋkrɛːk/
|[[France]]
|From Dutch ''Franckrijk''
Line 231:
|[[Corea]]
|From Dutch ''Corea''
|
|-
!Russlandt
|''n.''
|/ˈruslɑnt/
|[[Russia]]
|From Dutch Rusland, influenced by High German ''Rußland''
|
|-
!Osmaenserÿck
|''n.''
|/ɔsˈmɑːnsə rik/
|[[Ottoman Empire]]
|From Dutch ''Osmaanse Rijk''
|
|}
Line 467 ⟶ 481:
|Pigeon, dove
|From Dutch ''duif'' and English ''dove''
|
|-
!K'''ü'''
|''n.''
|/kuː/
|Cow, bovine
|From Dutch ''koe''
|
|}
Line 481 ⟶ 502:
!Taheym
|''n.''
|/tahɛimtɑhɛim/
|Strawberry
|From Unami ''tehim''
Line 550 ⟶ 571:
|Cheese
|From Dutch ''kaas''
|
|-
!Zout
|''n.''
|/sɔːut/
|Salt
|From Dutch ''zout''
|
|}
Line 574 ⟶ 602:
|Slight flurry of snow
|From Dutch ''flikkertje''
|
|-
!M'''îr'''
|''n.''
|/meːr/
|Lake, lough
|From Dutch ''meer''
|
|-
!Lught
|''n.''
|/lʌχt/
|Sky
|From Dutch ''lucht''
|
|-
!Weder
|''n.''
|/wɛdɹ/
|Weather
|From Dutch ''weder'', influenced by English ''weather''
|
|-
!St'''în'''
|''n.''
|/stiːn/
|Stone
|From Dutch ''steen''
|
|}
Line 608 ⟶ 664:
|/tœ:n/
| colspan="2" |From Dutch ''[[Tunisia|Tunis]]''
|
|-
!Mazÿck
|''n.''
|/ˈmɑːsɑi̯k/
| colspan="2" |From French ''Mazicq'', the modern town ''Maaseik''
|
|}
Line 641 ⟶ 703:
|
|-
!Fader
!Vader
|''n.''
|/ˈfɑː.dər/
Line 648 ⟶ 710:
|
|-
!Kint
!Kent
|''n.''
|/kɛnt/
Line 667 ⟶ 729:
!Bouwerÿ
|''n.''
|/bɔuərɑibɔuəri/
|Farm
|From Dutch ''bouwerij''
Line 674 ⟶ 736:
!Taphuys
|''n.''
|/taphœustɑphœus/
|Hotel, tavern
|From English ''taphouse''
Line 681 ⟶ 743:
!Estaet
|''n.''
|/ɛsˈtɛɪtɛsˈteːt/
|Estate, manor
|From English ''estate''
Line 693 ⟶ 755:
|
|-
!Huys
!Haus
|''n.''
|/hœus/
|House
|From Dutch ''huis'', influenced by High German ''Haus''
|
|}
Line 716 ⟶ 778:
|-
!'''Twî'''
|/twitwiː/
|Two
|
Line 722 ⟶ 784:
|-
!Dr'''î'''
|/dridriː/
|Three
|
Line 728 ⟶ 790:
|-
!V'''îr'''
|/firfiːr/
|Four
|
|
|-
!Vÿf
!Vef
|/vɛːfvæif/
|Five
|
Line 752 ⟶ 814:
|-
!Agt
|/ɑχtɑːχt/, /ɑgtɑːgt/
|Eight
|
Line 764 ⟶ 826:
|-
!T'''î'''n
|/tɛntɛːn/, /tintiːn/
|Ten
|
|
|}
 
== Political and administrative ==
{| class="wikitable sortable"
!Term
!''Form''
!IPA
!Definition
!Etymology
!Usage notes
|-
!Koningrÿck
|''n.''
|/ˈkoːnɛŋˌrɛi̯k/
|Kingdom, monarchy
|From Dutch ''koninkrijk''
|
|-
!Republÿck
|''n.''
|/rɛpyˈblik/
|Republic
|From Dutch ''republijk''
|
|}
Line 786 ⟶ 872:
|
|-
!JasusJesus Chrestus
|''n.''
|/ˈjɑːˌjeː.suszys ˈkrɛs.təstys/, /ˈχrɛs.tys/
|Jesus Christ
|From Dutch ''Jezus Christus''
|
|
|-
Line 798 ⟶ 884:
|Church
|From Dutch ''kerk''
|
|-
!Paup
|''n.''
|/pɑu̯p/
|Pope
|
|
|-
Line 826 ⟶ 905:
|Atonement, penance
|From Dutch ''zoen''
|
|-
!Johannes Calvÿn
|''n.''
|/joˈhɑnɛs kɑlˈvɛi̯n/
|John Calvin
|From Dutch ''Johannes Calvijn''
|
|}
Line 838 ⟶ 924:
!Usage notes
|-
!Lughe
!Luge
|''n.''
|/ˈluːχə/
Line 852 ⟶ 938:
|
|-
!Friendt
!Friend
|''n.''
|/fɹɛnt/
Line 876 ⟶ 962:
|
|-
!Morge
!Marge
|''adv., n.''
|/ˈmɔrχə/
|/ˈmɑrχə(n)/
|Tomorrow
|From Dutch ''morgen''
|
|The /n/ coda is present in noun form.
|-
!Gestere
|''adv., n.''
|/ˈgɛs.tə.rə(n)/
|Yesterday
|From Dutch ''gisteren''
|
|The /n/ coda is present in noun form.
|-
!Middag
Line 904 ⟶ 990:
|
|-
!Avondt
!Avond
|''n.''
|/ɔːˈɑː.fɔntvɔnt/
|Evening, night
|From Dutch ''avond''
Line 913 ⟶ 999:
!Soir
|''n.''
|/swaːswɑː/
|Evening, twilight
|From French ''soir''
rtl-contributors
1,630

edits