Amerikaens vocabulary: Difference between revisions

From Roses, Tulips, & Liberty
Content added Content deleted
No edit summary
Line 453: Line 453:
|Chicken, hen
|Chicken, hen
|From Dutch ''kuiken''
|From Dutch ''kuiken''
|
|-
!Colic'''ün'''
|''n.''
|/kɔliˈkun/
|Turkey
|From Dutch ''kalkoen''
|
|-
!Dauv
|''n.''
|/dɔf/, /dʌv/
|Pigeon, dove
|From Dutch ''duif'' and English ''dove''
|
|
|}
|}
Line 488: Line 502:
!Blaubesche
!Blaubesche
|''n.''
|''n.''
|/ˈblau.bɛ.ʃə/
|/ˈblɑu.bɛ.ʃə/
|Blueberry, huckleberry
|Blueberry, huckleberry
|
|
Line 543: Line 557:
!Regene
!Regene
|''v.''
|''v.''
|/re.ɡə.nə/
|/.ɡə.nə/
|To rain
|To rain
|From Dutch ''regenen''
|From Dutch ''regenen''
|
|-
!Fleckertia
|''n.''
|/ˈflɛ.kər.tjɑ/
|Slight flurry of snow
|From Dutch ''flikkertje''
|
|
|}
|}
Line 592: Line 613:
!Usage notes
!Usage notes
|-
|-
!Zon
!Son
|''n.''
|''n.''
|/sœːn/
|/sœːn/